Menu 4,800 Yen

1. Rice : Blend Rice

・ A blend of rice cultivated naturally using no pesticides, no fertilizers, or organic fertilizers in the best combination.

・ The rice is polished on the morning of the day it is served and cooked in an earthenware pot timed to match the customer’s arrival.

 

2. Miso Soup : Miso soup with green onions, wakame seaweed, and fried tofu.

・ After the customer arrives, the miso is dissolved in the broth and served immediately in a bowl.

・ The broth is made with the finest 3-year-aged Rishiri kelp from Hokkaido, dried bonito from Kagoshima, mackerel flakes, and dried sardine flakes (occasionally using high-quality natural fish bones if available).

・ Miso includes 3-year-aged brown rice miso, rice miso, and white miso from Nagano Prefecture.

・ Kujo onions from Kyoto (organically grown).

・ Wakame seaweed from Miyagi Prefecture.

・ Fried tofu from Kyoto.

 

3. Main Dish : Grilled natural Kinki fish with Yūan sauce.

・ Kinki fish is a deep-sea fish found in the Okhotsk Sea and the Pacific Ocean at depths of 150-1200 meters. It features a refined taste characterized by the umami of the skin, the gelatinous texture, and the rich sweetness of the fat. The fish is lightly salted, dried overnight, marinated in Yūan sauce, and grilled over Kishu Bincho charcoal.

・ Served with Sudachi citrus.

  : Dashi-maki Tamago (Japanese-style rolled omelet).

・ Free-range eggs from Sumoto, Awaji Island.

・ Broth made with the finest 3-year-aged Rishiri kelp from Hokkaido, mackerel flakes, and dried sardine flakes.

 

4. Side Dish : Simmered miniature onions (pekorosu), Kamo eggplant, Manganji peppers, and Daikoku hon-shimeji mushrooms, topped with bonito flakes.

・ Bonito flakes shaved after the customer arrives (Katsuo, high-quality whole dried bonito).

・ Miniature onions (pekorosu) cultivated naturally from Sumoto, Awaji Island.

・ Kamo eggplant.

・ Manganji peppers.

・ Daikoku hon-shimeji mushrooms.

 

5. Pickles

・ Shibazuke pickles from Ohara, Kyoto (naturally grown).

・ Pickled seasonal vegetables in rice bran.

・ Boiled and pickled daikon radish and ginger from Kyoto.

・ Miso made from fukinoto (butterbur sprouts) and sansho (Japanese pepper) chirimenjako (dried baby sardines) mix.

 

6. Japanese Tea

・ Hojicha Chai: Sprinkled with red sansho pepper from Kyoto for a spicy aroma.

 

7. % Coffee

・ Choose your favorite espresso drink after the meal. Takeout is also available.

 

1. ご飯:ブレンド米

・ブレンド米・無農薬、無肥料又は有機肥料で栽培した自然栽培のお米をベストな配合でブレンドしています。

・提供する日の朝に精米をしたお米を、お客様のご来店時間に合わせて土鍋で炊き上げています。

 

2. お味噌汁:青葱とワカメとお揚げの味噌汁

・お客様がご来店してから出汁に味噌を溶いて、椀に汁をそそぎ、直ぐに提供します。

・北海道産の最高級の蔵囲い3年利尻昆布と鹿児島産の鮪枯節と鯖節と宗田節で引いたお出し。(良質な天然魚の荒骨があれば出汁材料として使用する事もあります。)

・長野県産の3年熟成の玄米味噌と米味噌と白味噌。

・京都産の青葱。(有機栽培)

・宮城産のワカメ。

・京都産お揚げ。

 

3. 主菜:天然キンキの幽庵焼き

・キンキはオホーツク海側と太平洋側に分布して水深150〜1200mあたりに生息する深海魚です。皮の旨みとゼラチン質のぷるんとした食感、濃厚な脂の甘みが合わさって上品な味わいが特徴です。薄く塩をふり、一晩乾燥させてから、幽庵地に漬け込み、紀州備長炭の炭火で焼いています。

・新物のすだちを添えて。

:出汁巻き卵

・淡路島洲本の平飼い卵。

・北海道産の最高級の蔵囲い3年利尻昆布と鯖節、宗田節でとったお出汁。

 

4. 副菜:極小サイズの玉ねぎ(ペコロス)と賀茂茄子と伏見唐辛子とブナシメジの煮物、鰹節をトッピング

・お客様がご来店してから削る鰹節。(南方一本本枯節オモ)

・淡路島洲本の自然栽培の極小サイズの玉ねぎ (ペコロス)

・賀茂茄子。

・伏見甘長唐辛子。

・熊本産ブナシメジ。(農薬不使用)

 

5. お漬物

・京都大原産の志ば漬。(自然栽培)

・季節の野菜の糠漬け。

・京都産の大根と生姜の煮切り漬け。

・ふきのとう味噌と山椒じゃこの和え物。

 

6. 日本茶

・ほうじ茶チャイ:京都産の赤山椒を最後に振ってスパイシーな香りを出しています。

 

7. % コーヒー

・食後にお好きなエスプレッソドリンクをお選びください。テイクアウトも可能です。